Bakemonogatari vol. 2 (Id, 2017): continuiamo con i romanzi di Monogatari nell'edizione inglese di Vertical. Questo volume contiene Suruga Monkey e Nadeko Snake, introducendo i rispettivi personaggi nel più ampio quadro della storia.
Uhm.
Nell'anime, Koyomi è frequentemente presentato come un lolicon pronto a molestare sessualmente tutte le ragazze più giovani, decisamente più in difficoltà con le sue coetanee. Relativamente alla sua sessualità, il Koyomi dei romanzi è più realistico e naturale, meno espressamente comico. Le due storie in questione, oltre a essere accomunate dal personaggio fortemente erotico di Suruga, rappresentano un Koyomi onestamente interessato al sesso, ma non al sesso in assoluto: il sesso con la sua ragazza.
Nell'anime, prima del primo appuntamento tra Hitagi e Koyomi c'è molto poco in questo senso. Nei romanzi, Koyomi ci pensa eccome: razionalizza capendo i motivi della castità di Hitagi, ma è sessualmente frustrato dalle aspettative non mantenute connesse all'avere una ragazza, rese più ardue dall'incipiente formazione del suo harem.
I romanzi sono decisamente più sexy.
Qualche info extra: in patria, Monogatari è pubblicato da Kodansha all'interno di un particolare imprint dedicato alle light novel. Le illustrazioni ufficiali connesse ai romanzi di Monogatari sono di un'artista taiwanese "Vofan", chiamato (pare) il maestro della luce taiwanese. Non posso dire di apprezzare particolarmente il suo stile.
Potrebbe essere solo una percezione personale, ma quando ero più giovane Kodansha e Shueisha erano di pari valore; se adesso dovessi esprimere un opinione, e non parlo di qualità ma di successo, dovrei senza fatica dichiarare Shueisha la più famosa cada editrice giapponese all'estero. Jump è sempre stato un successo ma sono anni che sembra esistano solo i personaggi giapponesi pubblicati su Jump.